Machakari Song Lyrics English Translation By Shankar Mahadevan and Vasundhara Das. Lightning Half The breeze is half sweet Became a lightning half Half the breeze.
Machakari Song Lyrics English Translation
ஆஹா
மின்னல் பாதி
தென்றல் பாதி மங்கை
ஆனது
Lightning Half
The breeze is half sweet
became
மச்சக்காரி மச்சக்காரி
மச்சக்காரி தான் மச்சகாளை
மட்டும் பார்க்கும் மச்சக்காரி
தான்
–
மின்னல் பாதி
தென்றல் பாதி மங்கை
ஆனது மங்கை பாடும்
மோக பாடல் கங்கை
ஆனது
Lightning Half
The breeze is half sweet
Mangai sings
Love song Ganga
became
வாழும் வாழ்க்கை
யாருக்காக சொல்
தலைவா
living life
Tell me for whom
leader
இன்பம் வந்த
பின் இன்னும் நிற்பதேன்
நீ தொலைவா
Pleasure came
Then I will stand still
go away
ஒன்னு ரெண்டு
மூணு நாளு அஞ்சு ஆறு
ஏழு மச்சம் தான்
One or two
Three days five six
Seven moles
யே யே யே
ஓ ஓ ஓஹோ
ஹோ ஹோ
ஹோ ஹோ ஹோ
ஹோ ஹோ ஹோ
Yeh yeh
Oh oh oh
Ho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
உதடுகள் குவித்தேன்
என் மன்னவா உன் உதவிக்கு
தவித்தேன் பெண் அல்லவா
I pursed my lips
My Lord help you
Aren’t you in trouble girl?
நீ முதல் முதல்
புதிதாய் ஒரு முத்தமே
நான் மயக்கத்தில்
விழுந்தேன் காதலா
You are the first
New motherhood is a kiss
I am unconscious
I fell love
அச்சோ அச்சோ
என்னை உன்னிடம்
தந்தேனே வழியினில்
தொலைத்தாயே
Oh oh oh
me to you
In the Father’s way
Far away
அன்பே அன்பே
என்னிடம் நானே இல்லாமல்
என் சொல்வேனோ சொல்
ஹோ ஹோ
Dear, dear
Without myself
Say what I say
மச்சக்காரி மச்சக்காரி
மச்சக்காரி தான் மச்சகாளை
மட்டும் பார்க்கும் மச்சக்காரி
தான்
–
மின்னல் பாதி
தென்றல் பாதி மங்கை
ஆனது மின்னல் பாதி
தென்றல் பாதி
Lightning Half
The breeze is half sweet
Became a lightning half
Half the breeze
மின்னல் பாதி
தென்றல் பாதி மங்கை
ஆனது மங்கை பாடும்
மோக பாடல் கங்கை
ஆனது
Lightning Half
The breeze is half sweet
Mangai sings
Love song Ganga
became
மின்னல் பாதி
தென்றல் பாதி மங்கை
ஆனது
Lightning Half
The breeze is half sweet
became
ஒன்னு ரெண்டு
மூணு நாளு அஞ்சு ஆறு
ஏழு மச்சம் தான்
One or two
Three days five six
Seven moles